Особенности итальянского резюме

Особенности итальянского резюме

Внешний вид итальянского резюме мало чем отличается от российского образца. В правом верхнем углу оставляют место для фотографии, далее необходимо указать свое имя, адрес, контактные данные, информацию о дате и месте рождения, образовании, опыте работы, достижениях и дополнительных навыках. Тем не менее, итальянскому резюме свойственен ряд особенностей, о которых часто забывают иностранные соискатели. Об отличительных чертах итальянского резюме – далее в статье.

Резюме под определенную вакансию

Излюбленными чертами итальянцев являются краткость и точность. Если верить опросам, резюме, объем которого превышает две страницы, становится причиной негативных отзывов работодателей.  Так что «сваливать в кучу» все предыдущие места работы не стоит. Стажировки и подработки, не связанные с новой должностью, лучше не упоминать, поскольку резюме должно составляться под определенную вакансию. В некоторых случаях уместно умолчать и важную информацию. Например, об имеющейся научной степени часто «забывают», чтобы не получить отказ работодателя ввиду невозможности оплачивать услуги такого специалиста в соответствии со статусом.

Увлечения и хобби имеют значение

Раздел «Увлечения и хобби» в России зачастую игнорируют, в Италии же все обстоит иначе: хобби сотрудника должно так или иначе соответствовать обязанностям, которые предстоит выполнять соискателю. Предположим, новая должность требует от работника ответственности и усидчивости, а в резюме указано, что человек увлекается велосипедными гонками. Вряд ли это впечатлит работодателя, не правда ли?

Требования к фотографии

Любое итальянское агентство подтвердит, что наличие фотографии в резюме необязательно. Однако на практике специалисты HR отдают предпочтение резюме с фотографией. Более того, часто именно фотография привлекает внимание к резюме. Если вы хотите устроиться на работу в крупную корпорацию, фото должно быть официальным. Рассчитываете занять творческую должность? Тогда можно отойти от строгого дресс-кода, но никаких расстегнутых рубашек, цветастых футболок, глубокого декольте и яркой косметики на фото быть не должно. Главные критерии, предъявляемые к фотографии для резюме – это умеренность и аккуратность.Особенности итальянского резюме

Чего стоит избегать

Не стоит упоминать в итальянском резюме о:

  • Всей трудовой биографии подробно (достаточно периода работы не более 10 лет);
  • Физических данных;
  • Причинах ухода с предыдущего места работы;
  • Требованиях к зарплате;
  • Личных проблемах.

Если вы студент или выпускник учебного заведения без опыта работы, напишите в резюме о своих учебных работах, практике, постарайтесь подать себя как человека с некоторыми наработками и опытом. Для недавних выпускников ВУЗов вполне нормальным является отсутствие официального опыта работы.

Сопроводительное письмо

К вашему резюме вы должны обязательно прикрепить сопроводительное письмо (Letterad‘accompagnamento). В нем вы должны четко и ясно ответить на вопросы почему вы хотите работать в этой компании и почему должны взять именно вас. Также здесь имеет смысл снова рассказать о своем опыте работы, образовании, навыках и особенно мотивации. Если в описании вакансии работодатель указал, что ждет от вас предложений по поводу заработной платы, то обязательно укажите это в сопроводительном письме. Письмо не должно быть длинным, максимум страница А4 и должно иметь четкую структуру (это не эссе). В верхней части письма проставляется адресат, в нижней указывается дата.

Важно

В самом конце резюме следует включить фразу: «Autorizzo il trattamento dei miei dati personali, ai sensi del D.lgs. 196 del 30 giugno 2003» и поставить подпись. Это требуется по закону и позволяет рекрутеру рассмотреть ваше резюме. Без этой строчки рекрутер обязан его уничтожить.

Про обучение в итальянских ВУЗах  читайте здесь 

Комментарии на тему "Особенности итальянского резюме"

...